Question from a satsanggi:

The first two messages below are a conversation between a satsanggi and another – she receives a message, and replies it respectively.

In the third message, the satsanggi seeks views from Bhai Manjeet Singh Ji over the recent eclipse of the moon brouhaha.

“Dear all,
Full moon is on 31st January, 2018. There is also an eclipse on that day.

Here are some tips to use the strong energy of the full moon (2 days before and after).

Full moon energy can be good for you only if you use it right. It can increase the level of your positive energy, but it can also stir your emotions.
The full moon brings an enormous amount of energy and therefore it’s better for you to stay calm. Otherwise, it won’t have a positive effect on you.
Everything that happens in your body, mind and spirit will be enhanced during the full moon. If you are a little mad, you will get even madder. If you are happy, you will be happier. This energy is very strong and you need to give it the right directions.”

During “Pooranmashi” the moon energy is very strong and one should do extra “Path “ during this period .

During this time the hospitals are full as there is more negativity and the tides in the sea are so strong because of the pull of the Moon.
Morever as you are aware that our body is more water the same effect on us because of the energy.



Dear XXX

“You have obviously forwarded this message on but do you really believe this?

Please forgive me if I openly question such superstitious beliefs about ‘moon’ energy levels.

The above beliefs are brahmanical and on any rational level don’t make sense. The only energy that is pure, forever rejuvenating and never harmful is Naam or Divine energy or sincere prayer from the heart.
We must have the right focus, otherwise we are in danger of being manmukh and baymukh.
Bhul chuk maaf karna.”

Whatapps to Bhai Manjeet Ji

Uncle Ji, your comments and thoughts are needed in the above dialogue:

Bhai Manjeet’s reply:

This particular phase of the moon is known as “greh”.

Gurbani tells us in so many places that the Lord is Timeless. Thus, to pray or attribute some good fortune to anything created – like the sun and moon is rather misplaced.

Guru Amardas Ji tells us only a fool and a blockhead would do sewa of “thithi” (phases of the moon) and of Vaar (days of the week) and worry about such omens.

“Thithi vaar sewai mugadh gavaar.”(843).

ਥਿਤੀ ਵਾਰ ਸੇਵਹਿ ਮੁਗਧ ਗਵਾਰ

(Only idiots and fools worry about these omens and days.)

The central thrust of the Banis like Barah Maha (twelve months), Din Rain (Day and Night), Vaar Sat (Seven days of the week), Thithis by Guru Arjun Dev Ji and by Bhagat Kabir Ji is to extricate ourselves from fears and superstitions of these external phenomena and to go deep inwards to unite with the Timeless One through the Shabad – with the grace of the Satguru of course.

At Ang 400, we have Guru Arjun Dev Ji’s Shabad telling us that we get great happiness by singing His praises. As the Satguru blesses you with Naam you remove all evil omens.

“Sukh sahaj anand ghana Har kirtan gaao ; Gareh nivarey Satguru de apna naao”
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨਦੁ ਘਣਾ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਉ ॥ ਗਰਹ ਨਿਵਾਰੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੇ ਅਪਣਾ ਨਾਉ ॥੧॥

(Peace, celestial poise and absolute bliss are obtained, singing the Kirtan of the Lord’s Praises.)

The same Shabad tells us:

“Shagan apshagan tis ko lagge jis cheet na aave’ ; tis jam nerh na aavei jo Har prabh bhave’.”

ਸਗੁਨ ਅਪਸਗੁਨ ਤਿਸ ਕਉ ਲਗਹਿ ਜਿਸੁ ਚੀਤਿ ਨ ਆਵੈ ॥ ਤਿਸੁ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਜੋ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਭਾਵੈ ॥੨॥

“(Good omens and bad omens only affect those who do not lovingly remember the Lord ; no misery (messenger of death) can come near those who are pleasing to the Lord.” (Ang 401)

In a stirring Slok in Majh Ki Vaar Guru Nanak Dev Ji expresses His unshaken faith in Naam and in singing God’s praises. (And 142).

“Je dehe dukh laiye’ paap greh do rah ; rat piney raje sirrey upar rakhiye’ evay jaape bhao ; bhi tu hai salahna akhan lehe na chao.”

ਜੇ ਦੇਹੈ ਦੁਖੁ ਲਾਈਐ ਪਾਪ ਗਰਹ ਦੁਇ ਰਾਹੁ ॥ ਰਤੁ ਪੀਣੇ ਰਾਜੇ ਸਿਰੈ ਉਪਰਿ ਰਖੀਅਹਿ ਏਵੈ ਜਾਪੈ ਭਾਉ ॥ ਭੀ ਤੂੰਹੈ ਸਾਲਾਹਣਾ ਆਖਣ ਲਹੈ ਨ ਚਾਉ ॥੩॥

(“If my body was afflicted by pain supposedly under the evil influence of unlucky stars ; And if blood sucking kings were to hold power over me ;
– Even if such was my condition I would continue to worship and adore You : my love in reciting Your praises would never decrease.”)

Gurbani is clear.

“Dukh sukh prabh devarhaar ; avar tyaag tu tisai chitaar.” (Ang 283 Sukhmani.)

ਦੂਖ ਸੂਖ ਪ੍ਰਭ ਦੇਵਨਹਾਰੁ ॥ ਅਵਰ ਤਿਆਗਿ ਤੂ ਤਿਸਹਿ ਚਿਤਾਰੁ ॥

(“God bestows pain and pleasure ; abandon all else – worship Him alone.”)

And as you loving sing His praises –

“Gaaviye’ suniye’ man rakhiye bhao.” – the result is “dukh par har sukh ghar leh jaiye..”( Japji).
ਗਾਵੀਐ ਸੁਣੀਐ ਮਨਿ ਰਖੀਐ ਭਾਉ ॥ ਦੁਖੁ ਪਰਹਰਿ ਸੁਖੁ ਘਰਿ ਲੈ ਜਾਇ ॥

(Sing, and listen, and let your mind be filled with love. Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home. Ang 2)

At Ang 974, Bhagat Beni Ji in his fascinating Shabad addresses a group of sadhus.
They told Bhagat Ji to follow them as they were going to bathe at the confluence of the triveni at Prayag where the sangam of the rivers Ganga Jumna and Saraswati occurs. The auspiscious occasion was supposed to be the eclipse – known as the kumbh mela. Bhagat in his 9 pada Shabad tells them he has no interest in going anywhere, and describes the incredible journey within.

ਰਾਮਕਲੀ ਬਾਣੀ ਬੇਣੀ ਜੀਉ ਕੀ

Raamakalee Baanee Baenee Jeeo Kee

(Raamkalee, The Word Of Baynee Jee:)

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

(One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:)

ਇੜਾ ਪਿੰਗੁਲਾ ਅਉਰ ਸੁਖਮਨਾ ਤੀਨਿ ਬਸਹਿ ਇਕ ਠਾਈ ॥

Eirraa Pingulaa Aour Sukhamanaa Theen Basehi Eik Thaaee ||

(The energy channels of the Ida, Pingala and Shushmanaa: these three dwell in one place)

ਬੇਣੀ ਸੰਗਮੁ ਤਹ ਪਿਰਾਗੁ ਮਨੁ ਮਜਨੁ ਕਰੇ ਤਿਥਾਈ ॥੧॥

Baenee Sangam Theh Piraag Man Majan Karae Thithhaaee ||1||

(This is the true place of confluence of the three sacred rivers: this is where my mind takes its cleansing bath. ||1||)

ਸੰਤਹੁ ਤਹਾ ਨਿਰੰਜਨ ਰਾਮੁ ਹੈ ॥

Santhahu Thehaa Niranjan Raam Hai ||

(O Saints, the Immaculate Lord dwells there;)

ਗੁਰ ਗਮਿ ਚੀਨੈ ਬਿਰਲਾ ਕੋਇ ॥

Gur Gam Cheenai Biralaa Koe ||

(How rare are those who go to the Guru, and understand this.)

ਤਹਾਂ ਨਿਰੰਜਨੁ ਰਮਈਆ ਹੋਇ ॥

Thehaan Niranjan Rameeaa Hoe ||1|| Rehaao ||

(The all-pervading immaculate Lord is there. ||1||Pause||)

ਦੇਵ ਸਥਾਨੈ ਕਿਆ ਨੀਸਾਣੀ ॥

Dhaev Sathhaanai Kiaa Neesaanee ||

(What is the insignia of the Divine Lord’s dwelling?)

ਤਹ ਬਾਜੇ ਸਬਦ ਅਨਾਹਦ ਬਾਣੀ ॥

Theh Baajae Sabadh Anaahadh Baanee ||

(The unstruck sound current of the Shabad vibrates there.)

ਤਹ ਚੰਦੁ ਨ ਸੂਰਜੁ ਪਉਣੁ ਨ ਪਾਣੀ ॥

Theh Chandh N Sooraj Poun N Paanee ||

(There is no moon or sun, no air or water there.)

ਸਾਖੀ ਜਾਗੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਣੀ ॥

Saakhee Jaagee Guramukh Jaanee ||2||

(The Gurmukh becomes aware, and knows the Teachings. ||2||)

ਉਪਜੈ ਗਿਆਨੁ ਦੁਰਮਤਿ ਛੀਜੈ ॥

Oupajai Giaan Dhuramath Shheejai ||

(Spiritual wisdom wells up, and evil-mindedness departs;)

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸਿ ਗਗਨੰਤਰਿ ਭੀਜੈ ॥

Anmrith Ras Gagananthar Bheejai ||

(The nucleus of the mind sky is drenched with Ambrosial Nectar.)

ਏਸੁ ਕਲਾ ਜੋ ਜਾਣੈ ਭੇਉ ॥

Eaes Kalaa Jo Jaanai Bhaeo ||

(One who knows the secret of this device,)

ਭੇਟੈ ਤਾਸੁ ਪਰਮ ਗੁਰਦੇਉ ॥

Bhaettai Thaas Param Guradhaeo ||3||

(Meets the Supreme Divine Guru. ||3||)

ਦਸਮ ਦੁਆਰਾ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਕੀ ਘਾਟੀ ॥

Dhasam Dhuaaraa Agam Apaaraa Param Purakh Kee Ghaattee ||

(The Tenth Gate is the home of the inaccessible, infinite Supreme Lord.)

ਊਪਰਿ ਹਾਟੁ ਹਾਟ ਪਰਿ ਆਲਾ ਆਲੇ ਭੀਤਰਿ ਥਾਤੀ ॥੪॥

Oopar Haatt Haatt Par Aalaa Aalae Bheethar Thhaathee ||4||

(Above the store is a niche, and within this niche is the commodity. ||4||)

ਜਾਗਤੁ ਰਹੈ ਸੁ ਕਬਹੁ ਨ ਸੋਵੈ ॥

Jaagath Rehai S Kabahu N Sovai ||

(One who remains awake, never sleeps.)

ਤੀਨਿ ਤਿਲੋਕ ਸਮਾਧਿ ਪਲੋਵੈ ॥

Theen Thilok Samaadhh Palovai ||

(The three qualities and the three worlds vanish, in the state of Samaadhi.)

ਬੀਜ ਮੰਤ੍ਰੁ ਲੈ ਹਿਰਦੈ ਰਹੈ ॥

Beej Manthra Lai Hiradhai Rehai ||

(He takes the Beej Mantra, the Seed Mantra, and keeps it in his heart)

ਮਨੂਆ ਉਲਟਿ ਸੁੰਨ ਮਹਿ ਗਹੈ ॥੫॥

Manooaa Oulatt Sunn Mehi Gehai ||5||

(Turning his mind away from the world, he focuses on the cosmic void of the absolute Lord. ||5||)

ਜਾਗਤੁ ਰਹੈ ਨ ਅਲੀਆ ਭਾਖੈ ॥

Jaagath Rehai N Aleeaa Bhaakhai ||

(He remains awake, and he does not lie.)

ਪਾਚਉ ਇੰਦ੍ਰੀ ਬਸਿ ਕਰਿ ਰਾਖੈ ॥

Paacho Eindhree Bas Kar Raakhai ||

(He keeps the five sensory organs under his control.)

ਗੁਰ ਕੀ ਸਾਖੀ ਰਾਖੈ ਚੀਤਿ ॥

Gur Kee Saakhee Raakhai Cheeth ||

(He cherishes in his consciousness the Guru’s Teachings.)

ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪੈ ਕ੍ਰਿਸਨ ਪਰੀਤਿ ॥੬॥

Man Than Arapai Kirasan Pareeth ||6||

(He dedicates his mind and body to the Lord’s Love. ||6||)

ਕਰ ਪਲਵ ਸਾਖਾ ਬੀਚਾਰੇ ॥

Kar Palav Saakhaa Beechaarae ||

(He considers his hands to be the leaves and branches of the tree.)

ਅਪਨਾ ਜਨਮੁ ਨ ਜੂਐ ਹਾਰੇ ॥

Apanaa Janam N Jooai Haarae ||

(He does not lose his life in the gamble.)

ਅਸੁਰ ਨਦੀ ਕਾ ਬੰਧੈ ਮੂਲੁ ॥

Asur Nadhee Kaa Bandhhai Mool ||

(He plugs up the source of the river of evil tendencies.)

ਪਛਿਮ ਫੇਰਿ ਚੜਾਵੈ ਸੂਰੁ ॥

Pashhim Faer Charraavai Soor ||

(Turning away from the west, he makes the sun rise in the east.)

ਅਜਰੁ ਜਰੈ ਸੁ ਨਿਝਰੁ ਝਰੈ ॥

Ajar Jarai S Nijhar Jharai ||

(He bears the unbearable, and the drops trickle down within;)

ਜਗੰਨਾਥ ਸਿਉ ਗੋਸਟਿ ਕਰੈ ॥੭॥

Jagannaathh Sio Gosatt Karai ||7||

(Then, he speaks with the Lord of the world. ||7||)

ਚਉਮੁਖ ਦੀਵਾ ਜੋਤਿ ਦੁਆਰ ॥

Choumukh Dheevaa Joth Dhuaar ||

(The four-sided lamp illuminates the Tenth Gate.)

ਪਲੂ ਅਨਤ ਮੂਲੁ ਬਿਚਕਾਰਿ ॥

Paloo Anath Mool Bichakaar ||

(The Primal Lord is at the center of the countless leaves.)

ਸਰਬ ਕਲਾ ਲੇ ਆਪੇ ਰਹੈ ॥

Sarab Kalaa Lae Aapae Rehai ||

(He Himself abides there with all His powers.)

ਮਨੁ ਮਾਣਕੁ ਰਤਨਾ ਮਹਿ ਗੁਹੈ ॥੮॥

Man Maanak Rathanaa Mehi Guhai ||8||

(He weaves the jewels into the pearl of the mind. ||8||)

ਮਸਤਕਿ ਪਦਮੁ ਦੁਆਲੈ ਮਣੀ ॥

Masathak Padham Dhuaalai Manee ||

(The lotus is at the forehead, and the jewels surround it.)

ਮਾਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਧਣੀ ॥

Maahi Niranjan Thribhavan Dhhanee ||

(Within it is the Immaculate Lord, the Master of the three worlds.)

ਪੰਚ ਸਬਦ ਨਿਰਮਾਇਲ ਬਾਜੇ ॥

Panch Sabadh Niramaaeil Baajae ||

(The Panch Shabad, the five primal sounds, resound and vibrate their in their purity.)

ਢੁਲਕੇ ਚਵਰ ਸੰਖ ਘਨ ਗਾਜੇ ॥

Dtulakae Chavar Sankh Ghan Gaajae ||

(The chauris – the fly brushes wave, and the conch shells blare like thunder.)

ਦਲਿ ਮਲਿ ਦੈਤਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ॥

Dhal Mal Dhaithahu Guramukh Giaan ||

(The Gurmukh tramples the demons underfoot with his spiritual wisdom.)

ਬੇਣੀ ਜਾਚੈ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ॥

Baenee Jaachai Thaeraa Naam ||9||1||

(Baynee longs for Your Name, Lord. ||9||1||)


Manjeet Singh

January 31st, 2018